24/10/11

Are you looking for a Bahasa Indonesia tutor in Jakarta?

Are you newly living in Jakarta?
Feeling like a crap because you don't understand the language ?
Unable to read local newspaper or understand the infotainment ?


Well, You definitely need a tutor.

I am not a teacher, in fact I am a lawyer and a native Indonesian
there are some reasons why I want to be a part-time Bahasa Indonesia Tutor:

1. I love Bahasa Indonesia and never took it for granted. I seriously learned Bahasa Indonesia when I was at schools and got the highest result of national exams in the school, three times; and in the region, once!

2. I know how it feels living in a place where you don't speak the language, I have lived in France and China for study and work. I feel you, so I want to help you.

3. I am a pro bono refugee lawyer and I do really love my job. I don't wanna leave my job. But unfortunately, I have bills to pay. Thus, I need other jobs to pay my bills. I do translations, but sometimes I am too overwhelmed by the cases paperworks, especially my clients usually ask me to translate 300 pages in a week. My other colleagues do interpreting, it pays well and doesn't require too much paperworks, but I cannot do that. I cannot "let the words come into your head--just translate them into other language-without thinking or worse analyzing the meaning of the words- and then finally saying them" and keep listening all at once. After trying twice, I sadly realized I am not that multitasking. So I need other paid job that doesn't require a lot of paperworks. And I think providing tutorial on Bahasa Indonesia might be the one.

4. I have taught Bahasa Indonesia to some foreigners, and they were very happy with the methods I used and the books I recommended. The thing is they are: my Brits sister in law, my American brother in law, and my 6 years old London-born nephew who ever asked me "How could I don't understand what you and Nan were talking about? Is that Indonesian?" on his first day in town. So yes, I have experienced tutoring Bahasa Indonesia even though those weren't paid with money. (My nephew always brought me a chocolate bar every lesson, let's appreciate it)

5. When I was in lawschool, I have taught basic english to children in slum area in Northern Jakarta. I am familiar with teaching languages (did I say that already?). It was just unpaid.

5. I have taken languages lessons (english, french, mandarin, and arabic). In fact, I once went to French Literature school, but I left it for law school. Therefore I am familiar about the methods of teaching languages. (Did I say that again?)

You might think I am not serious nor professional, but I am. I just don't want to lie about my previous professional experiences in teaching or tutoring by overselling myself.

I am negotiable in price, depends on how far I should drive to your place (I live in South Jakarta), what time are our lessons (you've heard about Jakarta's traffic jam during certain hours, haven't you?), and your bargaining skill versus mine ! :)

Our lessons will be interactive, one to two hours per session (beyond two hours either you burn out or I burn out). I will recommend you some books to buy, which you can buy them at Gramedia bookstore. I will give you exercises in every lesson, apart from lessons you'll find in your books. We will listen to music, watch movies, read articles or part of a book, and I will ask you to write or tell me what was that about.

The lesson will cover comprehension (both written and oral), paraphrasing, listening and speaking, grammar and tips to nail it, slang words used in Jakarta, and others as requested for example Indonesian legal term (I am a lawyer, remember?)

I would prefer if we can have lesson after office hours, but then again everything can be communicated and arranged in prior.

My added values:
I am very friendly and very aware of universal human rights norms so I won't be discriminative nor politically incorrect towards any distinctions, such as race, country of origin, legal status, sexual orientation, sex/gender, etc. Further, again, I am negotiable in price! :)

I am doing it because I need to pay my bills, while my main job is to help refugees for free. I am not planing to be rich by teaching you Bahasa. So, I won't be doing anything harm for you like overcharge you or to cheat on you.

In fact, i will give you free trial session on our first session. But I am gonna need you to reimburse my transport. If you don't think I am qualified or you don't like the way I teach, you can discontinue the lesson and tell me the reason, so I can improve whatever thing I lack of.

Reservation:
With all due respect, without being discriminative, I can only be available for those who can speak and understand English or French. This is because of the pragmatical reason that I still need other language that we can communicate with in class.

Any inquiries or communications can be addressed to:
Claire: lackofhumanity@gmail.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar